L'effet plateau en langues étrangères : pourquoi votre niveau B2 "is more than good enough"

Pipplet Team • avr. 19, 2019

 

Lors de l’examination en langues étrangères, on se rend compte que les gens ayant un bon niveau de langue sont souvent très déçus quand ils reçoivent un certificat avec le niveau B2. Les apprenants considèrent souvent le B2, ou le niveau ‘intermédiaire’, comme insuffisant, bien qu’il s’agisse d’un niveau assez élevé.

 

Imaginez : cela fait déjà des années que vous apprenez une langue, vous pouvez vous exprimer avec une certaine aisance, vous ne faites presque plus de fautes, vous pouvez même vivre dans un pays où cette langue est officielle… Bien sûr, le niveau ‘Intermédiaire’ vous paraît inadéquat.

 

En revanche, vous remarquez que vos progrès, jusqu’ici rapides, commencent à ralentir considérablement. Bien que vous continuiez à travailler dur, il vous semble que vous êtes coincé à ce niveau “pas suffisamment bon”...

 

L'effet plateau

Ce moment de frustration totale est connu dans le domaine de l’enseignement des langues comme l’effet de “plateau intermédiaire”.

C’est vrai que l’apprentissage des langues ressemble beaucoup à l'escalade: d’abord, vous montez vite et sans beaucoup d’efforts, mais au fur et à mesure que vous avancez, vous pouvez marcher très longtemps sans que l'altitude change, parce que vous avez atteint un plateau.

Même chose pour les langues: quand vous débutez et ne connaissez aucun mot en Anglais, seulement 120h de cours suffira pour atteindre le niveau A1. Alors que pour passer du A2 au B1, il faudra déjà 280h !

Par ailleurs, plus votre niveau avance, plus le contenu linguistique à apprendre devient complexe. Par conséquent, le temps nécessaire pour accéder à un niveau supérieur accroît de manière significative.

Lorsqu’un apprenant atteint le niveau B2, son chemin déjà traversé est long, mais le trajet restant à parcourir paraît simplement interminable…

Cependant, et il faut le souligner, le niveau B2 est un très bon niveau ! En effet, à ce niveau-là, vous êtes des “utilisateurs indépendants”. C’est-à-dire que vous êtes capable de vous débrouiller dans la plupart des situations communicatives, y compris comprendre le contenu d’une conversation technique dans votre spécialité et y participer avec un bon degré de spontanéité et d’aisance.

Parler comme un natif

Le niveau C1 est le Saint-Graal de tous les apprenants de langues. C’est à ce stade-là que vous commencez à parler avec une aisance remarquable, “comme les natifs”...

Or, admettons : une personne qui apprend une langue étrangère dans le contexte académique arrive rarement à parler exactement comme un natif. Elle fera toujours de petites fautes par-ci et par-là.

Mais, et il faut le dire tout de suite : ce n’est pas grave ! Cela pour 2 raisons principales :

- Être natif ne signifie pas automatiquement maîtriser parfaitement la langue. Vous connaissez sans doute quelqu’un qui mélange parfois le « -é » et le « -er » par exemple. Personne n’est parfait, et les natifs non plus, ils font des fautes de temps en temps...

- Vos fautes ne seront jamais celles des natifs. Et c’est très bien ! Parce qu’en vous entendant parler, la personne en face de vous ne va jamais vous prendre pour un natif mal éduqué, mais pour un étranger qui fait un effort considérable pour lui parler dans sa langue.

Plus que "good enough"

 


 

Et la dernière raison, si vous n’êtes pas toujours persuadé que votre B2, c’est suffisamment bon.

 

La majorité écrasante n’atteint jamais ce niveau. Oui, c’est le niveau cible pour l'épreuve du baccalauréat. Mais ce n’est presque jamais le cas : en réalité, parmi les Français qui ont appris une langue étrangère, seulement 14% atteignent ce niveau. Avec votre certificat B2 vous pouvez être fier de vous : vous faites partie de la minorité qui ne s'arrêtent pas devant le premier obstacle.

 

Il est possible que ça vous prenne plus d’un an de travail minutieux avant d’obtenir le niveau C1, qui signifierait que votre maîtrise de langue commence à ressembler plus au moins à celle des natifs. Mais avec votre B2, vous serez déjà à l’aise dans 90% des situations du quotidien ou dans le domaine de votre spécialisation.

 


Related stories

How to Combat New Forms of Cheating in Online Language Testing
par Pipplet Team 22 avr., 2024
Explore how advanced online proctoring combats cheating in language tests, ensuring fair and accurate assessments.
Expand global talent reach with automated proctoring for secure, efficient online language tests.
par Pipplet Team 22 avr., 2024
Expand global talent reach with automated proctoring for secure, efficient online language tests.
Integrity in Remote Language Proficiency Tests: The Role of Online Proctoring
par Pipplet Team 16 avr., 2024
Explore the critical role of online proctoring in maintaining integrity and fairness in remote language proficiency tests, essential for academic and career success.
Show more
Share by: